Minął rok od zagadkowej śmierci Pa Salta, adopcyjnego ojca sześciu sióstr D’Apliese. W tym czasie każda z nich, podążając za wskazówkami, które im pozostawił, odkryła własne korzenie i swoje miejsce w życiu. Teraz wszystkie wybierają się w rejs należącym do rodziny luksusowym jachtem, by uczcić pamięć ojca.
Towarzyszy im Merry, właśnie odnaleziona siódma siostra, biologiczna córka Pa Salta. Czy jego pozostałe córki zaakceptują kobietę, która tak nagle wkroczyła w ich życie? Zwłaszcza że to jej ich tajemniczy ojciec powierzył swój pamiętnik, który może rzucić światło na całe jego życie.
Rok 1928. Do ogrodu podparyskiego domu należącego do słynnego rzeźbiarza, Landowskiego, trafia dziesięcioletni chłopiec, wygłodzony i wycieńczony. Rodzina artysty przyjmuje go pod swój dach, ale przerażony chłopiec nie zdradza im, kim jest, skąd przybywa i przed kim ucieka. Mimo to Landowscy zapewniają mu życie, o jakim nie śmiałby marzyć, i pomagają rozwinąć talent muzyczny.
Chłopiec staje się mężczyzną, poznaje miłość swojego życia i stopniowo przestaje się bać. Ale poczucie bezpieczeństwa okazuje się złudne. Wróg o nim nie zapomniał. Atlas znowu będzie musiał uciekać i tułać się po świecie. A czasy temu nie sprzyjają, bo zbliża się II wojna światowa.
Swoje burzliwe życie Atlas opisuje w pamiętniku, i to dzięki niemu córki poznają losy ojca. A może dowiedzą się też, dlaczego adoptował właśnie je.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Lucinda Riley, Harry Whittaker ; z angielskiego przełożyła Anna Esden-Tempska.
Twoje dziecko zniknęło bez śladu. Miało wtedy zaledwie sześć lat. Wszędzie rozwieszono plakaty, policja prowadziła śledztwo. Niestety bez skutku. Ale teraz, po dwunastu latach, twoje dziecko wraca do domu.Po prostu puka do drzwi. Umierasz ze szczęścia, że masz je z powrotem przy sobie. Ale wkrótce zaczynasz się zastanawiać, dlaczego nie potrafi odpowiedzieć na tak wiele pytań. Gdzie było przez cały ten czas? Jakim cudem udało mu się wydostać i wrócić do domu? I nie są to jedyne wątpliwości.
UWAGI:
Na książce wyłącznie pseudonim autora, nazwa autora w copyright James Siegel. Na stronie tytułowej i okładce: Prószyński i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: [>>] S. K. Barnett ; przełożył Łukasz Praski.
New Jersey, 1986 rok. W Stanowym Parku Krajobrazowym Ramapo Mountain znaleziono dziecko. Brudne, odziane w łachmany i... kompletnie dzikie. Chłopiec rozumie po angielsku, lecz nic nie mówi. Nikt nie zgłaszał zaginięcia. Nikt nie wie, kim chłopiec jest i jak długo przebywał w lesie. Nikt nie wie, jak udało mu się przetrwać. Trzydzieści lat później Wilde stara się żyć normalnie, choć jego przeszłość wciąż pozostaje tajemnicą - także dla niego samego. Pewnego dnia otrzymuje wiadomość o zaginięciu nastolatki. Nikt się nim nie przejmuje - nawet jej własny ojciec - ale pewna ważna osoba z przeszłości Wilde prosi go o pomoc w znalezieniu dziewczyny. Jedyną wskazówką jest to, że była ostatnio nękana. Ponieważ sam nigdy nigdzie nie należał, Wilde nie może zignorować sprawy outsiderki, która nikogo nie obchodzi. Ale żeby wyjaśnić tajemnicę jej zniknięcia, będzie musiał wrócić do swojej przeszłości i do miejsca, w którym władza pozwala na utrzymywanie sekretów, które mogą zagrozić milionom ludzi.
Opis pochodzi od wydawcy
UWAGI:
Tutuł oryginału: The boy from the woods. Oznaczenia odpowiedzialności: Harlan Coben ; z angielskiego przełożył Andrzej Szulc.
Trzeci tom przygodowej trylogii fantastycznej o mieszkańcach Widmowego Portu. Kontynuacja powieści Malamander.Herbert Lemon, osierocony rozbitek prowadzący Biuro Rzeczy Znalezionych w hotelu Grand Nautilus, staje przed kolejnym wyzwaniem - tym razem musi się zmierzyć ze stworem z miejskich legend i. z duchami swojej przeszłości. Gdy w innych miastach obchodzi się Halloween, w Widmowym Porcie nastaje Upiorna Noc, podczas której na mieszkańców miasteczka czyha ponura zjawa ukryta w lampionie. Jak głosi legenda, jeśli nie zapalą oni wówczas świeczek, a na przystani nie odbędzie się spektakl teatru cieni, które należy złożyć w ofierze Cienistemu Upiorowi, ten schwyta i pochłonie cienie żyjących. Tym razem sprowadzono zawodową trupę teatralną, której członkini Caliastra, magiczka o kruczoczarnych włosach, wie zaskakująco dużo o pochodzeniu Herbiego. Ledwie aktorzy zameldują się w hotelu, mieszkańcy miasteczka zaczną znikać - w tym opiekunka Violet Parmy, najlepszej przyjaciółki Herbiego. Violet i Herbie muszą odkryć, co jest prawdą, a co sztuczką, i rozwiązać zagadkę lampionu Cienistego Upiora - zanim wszystkich pochłonie ciemność.
UWAGI:
Stanowi część 3. cyklu, część 1. pt.: Malamander, część 2. pt.: Gargantis. Oznaczenia odpowiedzialności: Thomas Taylor ; przetłumaczyła Joanna Dziubińska ; [ilustracje Tom Booth].
Wstrząsająca opowieść o złudzeniach, zemście i bliznach na sercu.
Dziennikarka Heloise Kaldan pracuje nad artykułem o żołnierzach dotkniętych zespołem stresu pourazowego. Jednocześnie zmaga się z niespodziewanym wydarzeniem w życiu prywatnym. W tym samym czasie ze szkoły znika dziesięcioletni chłopiec, Lukas. Heloise ma zająć się tą sprawą. Zbierając materiały do artykułu, spotyka na szkolnym boisku swojego przyjaciela - śledczego Erika Schäfera, który prowadzi dochodzenie.
Po Lukasie nie ma śladu, jednak w ręce policji trafia jego telefon. Okazuje się, że chłopiec miał obsesję na punkcie pareidolii: zjawiska, które polega na tym, że w przypadkowych rzeczach widzimy twarze. Ostatnie zdjęcie w jego telefonie przedstawia stare drzwi stodoły z dwoma okrągłymi oknami wyglądającymi jak świdrujące oczy i żelazną zasuwą, która przypomina zaciśnięte usta. Opatrzono je hasztagami: #monster #śmierć #szatan #zło #zabijęcię.
Dziennikarka i policjant ponownie łączą siły, aby za wszelką cenę odnaleźć chłopca żywego.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Anne Mette Hancock ; z języka duńskiego przełożyła Edyta Stępkowska.
Clementine to dziewczyna, która musi nauczyć się na nowo kochać. Wydawałoby się, że jej życie jest równie zjawiskowe, jak ona. Jednak problemy z rodzicami, zdrada ukochanego chłopaka oraz napaść seksualna ze strony nauczyciela sprawiły, że stała się nieufną i zamkniętą w sobie osobą. Clementine wyznaje zasadę, że z nikim się nie umawia. Kiedy na horyzoncie pojawia się przystojny Gavin, chłopak, którego każda dziewczyna chciałaby spotkać na studiach, wiele się zmienia. Z czasem zbliżają się do siebie. Kiedy wplątują się w historię tajemniczego zaginięcia studenta, Clementine nieświadomie staje się celem. Gavin wie, że musi być ostrożny, bo zagrożone jest nie tylko serce, ale też życie jego dziewczyny.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Lex Martin ; przełożyła Agnieszka Kalus.
Producentka znanego telewizyjnego programu śledczego Laurie Moran i jej narzeczony, prawnik Alex Buckley, za kilka dni mają wziąć ślub. Niestety, sytuacja komplikuje się, gdy siedmioletni bratanek Alexa w środku dnia znika z plaży.
Rozpoczynają się poszukiwania - świadkowie pamiętają, że Johnny bawił się w wodzie i zbierał muszle, ale później nikt go już nie widział. Kiedy słońce zachodzi, do brzegu dopływa należąca do chłopca deska surfingowa. Wtedy właśnie cała rodzina zdaje sobie sprawę, że mogło dojść do tragicznego wypadku... albo czegoś jeszcze.
UWAGI:
Na stronie tytułowej i okładce: Prószyński i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Mary Higgins Clark i Alafair Burke ; przełożyła Teresa Komłosz.
Prokurator Leopold Bilski po sprawie Skalpela zostaje zesłany do prokuratury w Kartuzach. Nie najlepiej znosi tę degradację. Tymczasem Ania Górska błyskotliwie zdaje egzaminy i rozpoczyna pracę jako asesor prokuratorski w Sopocie. Pierwszą poważną sprawą, którą musi się zająć, jest zaginięcie trzynastoletniej dziewczynki. Jeden z tropów prowadzi do Kartuz, gdzie ... znika kolejne dziecko.
Czy można zacząć od nowa? Jakie upiory kryją się w przeszłości? I przede wszystkim: kim jest potwór z Kartuz?
Okazuje się, że malownicze kaszubskie miasteczko skrywa niejedną wstrząsającą tajemnicę.
UWAGI:
Na stronie tytułowej i okładce: Wydawnictwo W.A.B. Oznaczenia odpowiedzialności: Małgorzata Oliwia Sobczak.
W Afryce niemożliwe jest nie tylko możliwe, jest prawdopodobne, a czasami nawet pewne.
W 2020 roku młody Marcin Tilszer, syn TEGO Tilszera, reportera, który przemierzył Afrykę wzdłuż i wszerz, rusza śladami ojca do Ugandy. Jednak nie dociera do Gulu, w którym 25 lat wcześniej jego ojciec przeżył prawdopodobnie najpiękniejszą przygodę życia - choć ledwo wyszedł z niej cały. Reporter musi porzucić dziennikarskie śledztwo, nad którym pracuje jego redakcja, i ruszyć na poszukiwania syna. Ale wAfryce nic nie jest takie, jakie się wydaje, tropy prowadzą donikąd, a podjęte lata wcześniej decyzje przynoszą nieoczekiwane skutki.
To powieść sensacyjno-przygodowa o ojcu, który próbuje odkupić swoje winy wobec syna. Ale też opowieść o wielkiej miłości, tęsknocie iAfryce. Mam nadzieję, że zarwiecie noc albo dwie. [Marcin Meller]
UWAGI:
Na okładce podtytuł: thriller. Na stronie tytułowej i okładce: Wydawnictwo W.A.B. Oznaczenia odpowiedzialności: Marcin Meller.